26 de noviembre, 2010. El sacerdote Joseph Fessio es fundador y editor de Ignatius Press, la
editorial encargada de la versión en inglés del libro entrevista al Papa
'Luz del mundo'. Para prepararla, trabajó codo con codo con Peter
Seewald, el periodista alemán autor de la entrevista.
P. Joseph Fessio
Fundador y Editor de 'Ignatius Press'“En este libro trabaja como un gran reportero y un gran investigador. Pero sobre todo quiere mucho al Papa y sabe cómo obtener y plasmar los pensamientos del Papa”.Fessio dice que leer este libro es como sentarse con Benedicto XVI durante seis o siete horas para hacele todas tus preguntas y recibir una respuesta del Papa.
P. Joseph Fessio
Fundador y Editor de 'Ignatius Press'“Básicamente, si tienes alguna pregunta para el Papa encontrarás la respuesta en este libro”.La editorial estadounidense ha estado muy ocupada defendiendo la traducción del libro después de que el periódico del Vaticano, L'Osservatore Romano, rompiera el embargo y revelase ciertos temas de la entrevista.
P. Joseph Fessio
Fundador y Editor de 'Ignatius Press'“Esperaba que los medios de comunicación se centrasen en el preservativo pero si hubiera sido presentado como se pensaba, el tema habría sido amortiguado por el contexto, así que fue desafortunado”.Trató de aclarar este asunto hablando con el Vaticano y escribió un artículo para la agencia Reuters defendiendo la traducción del texto y lo que el Papa había dicho exactamente sobre los preservativos.
P. Joseph Fessio
Fundador y Editor de 'Ignatius Press'“En alemán ha escrito la palabra prostituta en masculino, pero en italiano lo tradujeron en femenino. Entonces Padre Lombardi preguntó al Papa si había hecho alguna diferencia. El Papa le contestó “dije prostituta en masculino, pero el principio se aplicaría también a las mujeres”.Su deseo es que el libro pueda ayudar a entender mejor el Papa y la fe católica a todo tipo de personas.
AE
RR
GdP
-BN