“Camino,” the most widely read work by Saint Josemaría, has reached 100 editions and is now the fourth most translated book in Spanish.
Published when the founder of Opus Dei was only 37 years old, Camino is a spiritual book that has crossed borders. According to the Cervantes Institute, it is the fourth most translated book in the world, behind Don Quixote and two works by Gabriel García Márquez: One Hundred Years of Solitude and Love in the Time of Cholera.
The book contains 999 points for personal meditation and has sold more than 5 million copies around the world.
FERNANDA LOPES
President of the Opus Dei Centenary Committee
Consider the connection between the 100th edition of Camino and the preparation for the book’s centenary, which we will celebrate between 2028 and 2030. I was thinking that we are celebrating the 100th edition of Camino in Spanish, translated into more than 100 languages. Those numbers and figures do not fully explain why we are celebrating this work.
The first edition was published in 1939. Now, 86 years later, the publisher Rialp has presented a special edition at the National Library of Madrid.
This new version was prepared by philologist Fidel Sebastián Mediavilla, an expert in the Golden Age of Spanish literature and in the works of Saint Teresa of Jesus.
FERNANDA LOPES
President of the Opus Dei Centenary Committee
My favorite point in Camino is point 303: 'Lose the fear of calling the Lord by His name, Jesus, and telling Him you love Him.' For me, it feels as if Saint Josemaría were holding my hand and saying, I know you, the same happens to me.
The foreword, written by the Prelate of Opus Dei, Monsignor Fernando Ocáriz, also prepares readers for the centenary celebrations, which will take place from 2028 to 2030.
This book continues to touch hearts today. In 2025, in the United States, it reached number 7 on the list of best-selling books and number 1 in the spirituality category on Amazon.
Trans. VL



















